波司登梦圆巅峰,即便“大鹅”骂声一片,依旧砥砺前行

这句话很有意思,它描绘了一种看似矛盾却又可能真实存在的商业现象: 1. "“大鹅”被骂得很惨 (The "Big Goose" is cursed badly):" 这通常指的是波司登羽绒服(
B.Duck小黄鸭携手贵州黔西南三岔河景区,打造露营主题新地标合作盛事

这是一个关于B.Duck小黄鸭与贵州黔西南三岔河旅游景区合作签约的新闻标题或宣传语。 "解读:" "B.Duck小黄鸭:" 明确了合作的核心IP(吉祥物或品牌),具有
广东高院终审判决揭晓,“小黄鸭”著作权之争尘埃落定

是的,您指的是广东省高级人民法院(广东高院)于2023年1月10日对“小黄鸭”著作权侵权案作出的终审判决。 "案件回顾:" 1. "原告:" 广东奥迪威玩具股