专访伦敦涂鸦艺术家Hattie Stewart:「只希望我能为这世界带来多一点欢乐。」一系列标誌性涂鸦作品仍在太古广场展

ELLE:能分享一下这次与太古广场的合作吗?你对此满意吗?

Hattie:我们希望营造一个俏皮而愉快的沉浸式空间,让人亲身感受夏天的活力。

ELLE:你最想通过这次展览传达出甚么信息?能分享一下创作背后的故事吗?

Hattie:我们希望创造一个空间,会为你带来有关节庆、充满夏天气息、乐趣及正能量的氛围。我们在装置内放满了我所创作角色的巨大3D立体雕塑、有趣的动画短片、音乐、游戏等更多丰富元素,希望藉此为人们带来夏天快乐的时刻。

Hattie:我们希望营造一个俏皮而愉快的沉浸式空间,让人亲身感受夏天的活力。

ELLE:你最想通过这次展览传达出甚么信息?能分享一下创作背后的故事吗?

Hattie:我们希望创造一个空间,会为你带来有关节庆、充满夏天气息、乐趣及正能量的氛围。我们在装置内放满了我所创作角色的巨大3D立体雕塑、有趣的动画短片、音乐、游戏等更多丰富元素,希望藉此为人们带来夏天快乐的时刻。

ELLE:你会如何形容自己的创作风格?

Hattie:我的作品主要是充满趣味及色彩缤纷,而且多数富幽默感。

ELLE:此次创作与以往相比,主要有哪些不同?

Hattie:我很高兴今次有机会将我的2D平面世界转换成为3D立体、真实且富互动性的空间。

Hattie:我的作品主要是充满趣味及色彩缤纷,而且多数富幽默感。

ELLE:此次创作与以往相比,主要有哪些不同?

Hattie:我很高兴今次有机会将我的2D平面世界转换成为3D立体、真实且富互动性的空间。

ELLE:你认为你的作品能引发讨论吗?如是,你会想引发什么讨论?

Hattie:比起引起讨论,我更希望我的作品或许能激发想像力。尤其是当大家被我创作的角色和布景所包围并沉浸于当中,藉此鼓励观众自发地玩乐及启发创造力。

ELLE:为什么你会在封面和作品中大量使用「讽刺」?你又在讽刺着甚么呢?

Hattie:当我开始我的「涂鸦炸弹」个人系列时,我为不同具影响力的杂誌画画 – 一切就从此开始了。我来自传统插画的年代,该领域以外的任何事物通常都以摄影为主。我希望向大家展示还有其他方式可透过视觉吸引观众参与其中。
这些杂誌令我又爱又恨,就像我们对消费主义及流行文化的感觉。我喜欢它的魅力与幽默,但我不完全同意它如何影响人们的身份认同。另一方面,我亦喜欢当中的乐趣、自由及轻浮,所以我认为整体上,不论你喜欢与否,你都可以从中享受作品!同时,我觉得它亦为人们带来一种怀旧感,就像我们小时候都喜欢画涂鸦一样。

Hattie:比起引起讨论,我更希望我的作品或许能激发想像力。尤其是当大家被我创作的角色和布景所包围并沉浸于当中,藉此鼓励观众自发地玩乐及启发创造力。

ELLE:为什么你会在封面和作品中大量使用「讽刺」?你又在讽刺着甚么呢?

Hattie:当我开始我的「涂鸦炸弹」个人系列时,我为不同具影响力的杂誌画画 – 一切就从此开始了。我来自传统插画的年代,该领域以外的任何事物通常都以摄影为主。我希望向大家展示还有其他方式可透过视觉吸引观众参与其中。
这些杂誌令我又爱又恨,就像我们对消费主义及流行文化的感觉。我喜欢它的魅力与幽默,但我不完全同意它如何影响人们的身份认同。另一方面,我亦喜欢当中的乐趣、自由及轻浮,所以我认为整体上,不论你喜欢与否,你都可以从中享受作品!同时,我觉得它亦为人们带来一种怀旧感,就像我们小时候都喜欢画涂鸦一样。

ELLE:你的灵感来源通常来自哪里?

Hattie:比起最近任何新闻,我通常从与朋友、家人相处时间,及在周遭环境取得更多灵感。

ELLE:创意产业目前令你最困扰的是什么?你又会想看见甚么改变呢?

Hattie:我认为与任何行业一样,我们都有责任去照顾我们所居住的地方,这可能可确保我们力求更可持续的实践或与当地基层进行项目合作。我认为艺术是可改善人们生活质素一种重要的资产,但责任不仅仅只落在艺术家身上,每个人都应该意识到他们可以为自己社区做到的事情。

Hattie:比起最近任何新闻,我通常从与朋友、家人相处时间,及在周遭环境取得更多灵感。

ELLE:创意产业目前令你最困扰的是什么?你又会想看见甚么改变呢?

Hattie:我认为与任何行业一样,我们都有责任去照顾我们所居住的地方,这可能可确保我们力求更可持续的实践或与当地基层进行项目合作。我认为艺术是可改善人们生活质素一种重要的资产,但责任不仅仅只落在艺术家身上,每个人都应该意识到他们可以为自己社区做到的事情。

ELLE:最近有甚么书籍/艺术家给你带来启发?

Hattie:我一直都对艺术感兴趣,这一直是我最擅长和最喜欢做的事情。随着年龄增长,我更受六十年代的主流艺术所启发;包括女性风格的海报、迷幻主题和地下漫画,例如Victor Moscoso 、Stanley Mouse 及Jim Phillips。
现在对我而言,一个巨大的灵感来源来自一群在伦敦的女艺术家,我很幸运,当中有些与我共享一个工作室,其他则是我的好朋友。这些才华横溢的女性包括Annu Kilpelainen、Kelly Anna及Marylou Faure,能成为这么强大圈子中的一分子真是令人振奋。

ELLE:如果你的身分不是艺术家,那你会想做什么?

Hattie:我从小开始就画画,这可能听起来有点陈腔滥调,但我自小就知道我想成为一位艺术家。

Hattie:我一直都对艺术感兴趣,这一直是我最擅长和最喜欢做的事情。随着年龄增长,我更受六十年代的主流艺术所启发;包括女性风格的海报、迷幻主题和地下漫画,例如Victor Moscoso 、Stanley Mouse 及Jim Phillips。
现在对我而言,一个巨大的灵感来源来自一群在伦敦的女艺术家,我很幸运,当中有些与我共享一个工作室,其他则是我的好朋友。这些才华横溢的女性包括Annu Kilpelainen、Kelly Anna及Marylou Faure,能成为这么强大圈子中的一分子真是令人振奋。

ELLE:如果你的身分不是艺术家,那你会想做什么?

Hattie:我从小开始就画画,这可能听起来有点陈腔滥调,但我自小就知道我想成为一位艺术家。

ELLE:创作对你来说是甚么?

Hattie:自由!

ELLE:创作之久,哪件作品能引发你反思最多?为什么?

Hattie:在过去的十年里,我可能已画满了数百本素描本及收藏品,这都是我经常回顾的作品,亦是我不同创作及展览的基础。

ELLE:你如何看待自己与世界的关係?又如何描述自己与世界的关係?

Hattie:这是一条重要的问题!在个人及精神上,我曾经历过艰难的几年,所以我只希望我能为这世界带来多一点欢乐,同时亦从中得到一点欢乐。我在创作过程及作品里获得安全感,所以我亦希望我有幸能在未来许多年里继续在我自己的小角落里创作,如果是这样的话,我会觉得自己非常幸运。

Hattie:自由!

ELLE:创作之久,哪件作品能引发你反思最多?为什么?

Hattie:在过去的十年里,我可能已画满了数百本素描本及收藏品,这都是我经常回顾的作品,亦是我不同创作及展览的基础。

ELLE:你如何看待自己与世界的关係?又如何描述自己与世界的关係?

Hattie:这是一条重要的问题!在个人及精神上,我曾经历过艰难的几年,所以我只希望我能为这世界带来多一点欢乐,同时亦从中得到一点欢乐。我在创作过程及作品里获得安全感,所以我亦希望我有幸能在未来许多年里继续在我自己的小角落里创作,如果是这样的话,我会觉得自己非常幸运。