200个外贸常用英文缩写完整版,外贸人必备收藏宝典

以下为您整理了200个外贸常用英文缩写,涵盖了贸易、物流、金融、单证、法律法规等多个方面,外贸人必备,建议收藏!
"一、贸易术语 (Trade Terms)"
1. "FOB" - Free On Board (船上交货) -卖方负责将货物装上船,风险和费用在货物装上船后转移。 2. "CIF" - Cost, Insurance and Freight (成本加保险费、运费) -卖方负责将货物运至指定目的地港口,并支付成本、保险费和运费。 3. "CFR" - Cost and Freight (成本加运费) -卖方负责将货物运至指定目的地港口,并支付成本和运费,但不负责保险。 4. "FCA" - Free Carrier (货交承运人) -卖方将货物交给指定的承运人,风险和费用在货物交给承运人时转移。 5. "CPT" - Carriage Paid To (运费付至) -卖方负责将货物运至指定目的地,并支付运费,但不负责保险。 6. "CIP" - Carriage and Insurance Paid To (运费和保险费付至) -卖方负责将货物运至指定目的地,并支付运费和保险费。 7. "EXW" - Ex Works (工厂交货) -卖方在其所在地

相关内容:

下是分类整理的 200个外贸常用英文缩写完整版,涵盖贸易术语、支付、运输、单证、合规等场景,便于日常工作参考:


一、国际贸易术语 (INCOTERMS)

EXW – Ex Works(工厂交货)

FCA – Free Carrier(货交承运人)

FAS – Free Alongside Ship(装运港船边交货)

FOB – Free On Board(离岸价)

CFR – Cost and Freight(成本加运费)

CIF – Cost Insurance Freight(到岸价)

CPT – Carriage Paid To(运费付至)

CIP – Carriage and Insurance Paid To(运费及保险费付至)

DAP – Delivered At Place(目的地交货)

DPU – Delivered at Place Unloaded(卸货地交货)

DDP – Delivered Duty Paid(完税后交货)


二、支付与结算 (Payment & Settlement)

TT – Telegraphic Transfer(电汇)

LC – Letter of Credit(信用证)

SBLC – Standby Letter of Credit(备用信用证)

DA – Documents Against Acceptance(承兑交单)

DP – Documents Against Payment(付款交单)

CAD – Cash Against Documents(凭单付款)

OA – Open Account(赊销)

MT – Mail Transfer(信汇)

SWIFT – Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication(环球银行金融电信协会)

IBAN – International Bank Account Number(国际银行账号)

UPI – Unified Payment Interface(统一支付接口)


三、运输与物流 (Shipping & Logistics)

海运术语

B/L – Bill of Lading(提单)

MBL – Master Bill of Lading(主提单)

HBL – House Bill of Lading(分提单)

FCL – Full Container Load(整柜)

LCL – Less than Container Load(拼箱)

TEU – Twenty-foot Equivalent Unit(20英尺集装箱)

FEU – Forty-foot Equivalent Unit(40英尺集装箱)

CY – Container Yard(集装箱堆场)

CFS – Container Freight Station(集装箱货运站)

ETA – Estimated Time of Arrival(预计到港日)

ETD – Estimated Time of Departure(预计离港日)

DEM – Demurrage(滞箱费)

DET – Detention(滞期费)

空运术语

AWB – Air Waybill(空运单)

MAWB – Master Air Waybill(主空运单)

HAWB – House Air Waybill(分空运单)

IATA – International Air Transport Association(国际航空运输协会)

港口与清关

POR – Port of Receipt(收货港)

POL – Port of Loading(装货港)

POD – Port of Discharge(卸货港)

POE – Port of Entry(进口港)

HS Code – Harmonized System Code(海关编码)

C/O – Certificate of Origin(原产地证)

CI – Commercial Invoice(商业发票)

PL – Packing List(装箱单)

SED – Shipper’s Export Declaration(出口申报单)


四、单证与合规 (Documents & Compliance)

贸易单证

PI – Proforma Invoice(形式发票)

CI – Commercial Invoice(商业发票)

PL – Packing List(装箱单)

BL – Bill of Lading(提单)

COO – Certificate of Origin(原产地证)

QC – Quality Certificate(质量检验证书)

IPPC – International Plant Protection Convention(国际植物检疫公约标识)

合规与认证

FDA – Food and Drug Administration(美国食品药品监督管理局)

CE – Conformité Européenne(欧盟安全认证)

RoHS – Restriction of Hazardous Substances(有害物质限制指令)

REACH – Registration, Evaluation, Authorization of Chemicals(化学品注册评估法规)

SGS – Société Générale de Surveillance(通标标准技术服务)

BV – Bureau Veritas(必维国际检验集团)

ISO – International Organization for Standardization(国际标准化组织)


五、企业与交易模式 (Business & Trade Models)

OEM – Original Equipment Manufacturer(代工生产)

ODM – Original Design Manufacturer(原创设计制造商)

OBM – Original Brand Manufacturer(自主品牌制造商)

B2B – Business to Business(企业对企业)

B2C – Business to Consumer(企业对消费者)

CIF – Cost, Insurance, Freight(到岸价)

FOB – Free On Board(离岸价)

MOQ – Minimum Order Quantity(最小起订量)

O/A – Open Account(赊销)

VAT – Value Added Tax(增值税)

GSP – Generalized System of Preferences(普惠制)


六、国际组织与协议 (Organizations & Agreements)

WTO – World Trade Organization(世界贸易组织)

IMF – International Monetary Fund(国际货币基金组织)

UNCTAD – United Nations Conference on Trade and Development(联合国贸发会议)

WCO – World Customs Organization(世界海关组织)

FTA – Free Trade Agreement(自由贸易协定)

RCEP – Regional Comprehensive Economic Partnership(区域全面经济伙伴关系协定)

APEC – Asia-Pacific Economic Cooperation(亚太经合组织)


七、风险与保险 (Risk & Insurance)

CIF – Cost Insurance Freight(到岸价含保险)

CIP – Carriage and Insurance Paid To(运费及保险费付至)

PICC – People’s Insurance Company of China(中国人民保险公司)

AR – All Risks(一切险)

FPA – Free from Particular Average(平安险)

WPA – With Particular Average(水渍险)

SRCC – Strike, Riots and Civil Commotions(罢工、暴动和民变险)


八、市场与营销 (Market & Marketing)

FOB – Free On Board(离岸价)

CIF – Cost Insurance Freight(到岸价)

L/C – Letter of Credit(信用证)

T/T – Telegraphic Transfer(电汇)

D/P – Documents Against Payment(付款交单)

D/A – Documents Against Acceptance(承兑交单)

N/A – Not Applicable(不适用)

R&D – Research and Development(研发)

CRM – Customer Relationship Management(客户关系管理)

KPI – Key Performance Indicator(关键绩效指标)


九、包装与标签 (Packaging & Labeling)

SKU – Stock Keeping Unit(库存单位)

UPC – Universal Product Code(通用产品代码)

EAN – European Article Number(欧洲商品编码)

RFID – Radio Frequency Identification(射频识别技术)

MSDS – Material Safety Data Sheet(化学品安全技术说明书)

N.W. – Net Weight(净重)

G.W. – Gross Weight(毛重)


十、其他高频缩写 (Others)

ETD – Estimated Time of Departure(预计离港时间)

ETA – Estimated Time of Arrival(预计到港时间)

POD – Proof of Delivery(签收证明)

PO – Purchase Order(采购订单)

SO – Sales Order(销售订单)

BL – Bill of Lading(提单)

CBM – Cubic Meter(立方米)

LDP – Landed Duty Paid(完税后交货价)

BS – Balance Sheet(资产负债表)

COD – Cash on Delivery(货到付款)

FAQ – Frequently Asked Questions(常见问题)

FYI – For Your Information(供参考)

ASAP – As Soon As Possible(尽快)

TBD – To Be Determined(待定)

TBC – To Be Confirmed(待确认)

PCS – Pieces(件数)


十一、补充清单(至200个)

HS Code – Harmonized System Code(海关编码)

VGM – Verified Gross Mass(集装箱总重验证)

AMS – Automated Manifest System(美国舱单系统)

ENS – Entry Summary Declaration(欧盟入境摘要申报)

ISF – Importer Security Filing(美国进口安全申报)

D/O – Delivery Order(提货单)

DGR – Dangerous Goods Regulation(危险品规则)

LDP – Landed Duty Paid(完税交货)

POD – Port of Discharge(卸货港)

POL – Port of Loading(装货港)

ETA – Estimated Time of Arrival(预计到达时间)

ETD – Estimated Time of Departure(预计出发时间)

FCL – Full Container Load(整箱货)

LCL – Less than Container Load(拼箱货)

TEU – Twenty-foot Equivalent Unit(20英尺标准箱)

FEU – Forty-foot Equivalent Unit(40英尺标准箱)

CY – Container Yard(集装箱堆场)

CFS – Container Freight Station(集装箱货运站)

AWB – Air Waybill(空运单)

MAWB – Master Air Waybill(主空运单)

HAWB – House Air Waybill(分空运单)

CMR – Convention relative au contrat de transport international de Marchandises par Route(国际公路货物运输合同公约)

DGR – Dangerous Goods Regulations(危险品运输规则)

IMO – International Maritime Organization(国际海事组织)

D/P – Documents Against Payment(付款交单)

D/A – Documents Against Acceptance(承兑交单)

CAD – Cash Against Documents(凭单付款)

O/A – Open Account(赊账)

LC – Letter of Credit(信用证)

SBLC – Standby Letter of Credit(备用信用证)

MT700 – SWIFT信用证格式

MT103 – SWIFT电汇格式

TT – Telegraphic Transfer(电汇)

IBAN – International Bank Account Number(国际银行账号)

SWIFT – Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication(环球银行金融电信协会)

B/E – Bill of Exchange(汇票)

CO – Certificate of Origin(原产地证书)

FTA – Free Trade Agreement(自由贸易协定)

GSP – Generalized System of Preferences(普惠制)

SGS – Société Générale de Surveillance(通标标准技术服务)

BV – Bureau Veritas(必维国际检验集团)

UL – Underwriters Laboratories(美国保险商实验室)

CE – Conformité Européenne(欧盟合规认证)

FDA – Food and Drug Administration(美国食品药品监督管理局)

RoHS – Restriction of Hazardous Substances(有害物质限制指令)

REACH – Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals(化学品注册、评估、许可和限制)

ISO – International Organization for Standardization(国际标准化组织)

QC – Quality Control(质量控制)

QA – Quality Assurance(质量保证)

TQM – Total Quality Management(全面质量管理)

ERP – Enterprise Resource Planning(企业资源计划)

CRM – Customer Relationship Management(客户关系管理)

SCM – Supply Chain Management(供应链管理)

EDI – Electronic Data Interchange(电子数据交换)

B2B – Business to Business(企业对企业)

B2C – Business to Consumer(企业对消费者)

C2C – Consumer to Consumer(消费者对消费者)

OEM – Original Equipment Manufacturer(原始设备制造商)

ODM – Original Design Manufacturer(原始设计制造商)

OBM – Original Brand Manufacturer(原始品牌制造商)

MOQ – Minimum Order Quantity(最小起订量)

FOB – Free On Board(离岸价)

CIF – Cost, Insurance, Freight(到岸价)

EXW – Ex Works(工厂交货)

DDP – Delivered Duty Paid(完税后交货)

DAP – Delivered At Place(目的地交货)

CPT – Carriage Paid To(运费付至)

CIP – Carriage and Insurance Paid To(运费和保险费付至)

FCA – Free Carrier(货交承运人)

FAS – Free Alongside Ship(船边交货)

CFR – Cost and Freight(成本加运费)

DPU – Delivered at Place Unloaded(卸货地交货)

VAT – Value Added Tax(增值税)

GST – Goods and Services Tax(商品及服务税)

HTS – Harmonized Tariff Schedule(协调关税表)

IPPC – International Plant Protection Convention(国际植物保护公约)

POD – Proof of Delivery(交货证明)

ETA – Estimated Time of Arrival(预计到达时间)

ETD – Estimated Time of Departure(预计离港时间)

BL – Bill of Lading(提单)

博主更多干货:

2025年东盟国家很有潜力6大市场,附上开发渠道(外贸人收藏)

「链接」 点击查阅