以本地创意重现马赛明媚风光与文艺气息!细赏「Imagine an Elsewhere」展览以本地创意重现马赛明媚风光与文艺气息!细赏「Imagine an Elsewhere」展览
READ MORE登入 Cosmart 浏览本网站可获取积分
立即登入/登记以本地创意重现马赛明媚风光与文艺气息!细赏「Imagine an Elsewhere」展览
旅行,是将自己放到不同的风景中,换个角度去看世界。假如,我们能把遥远的风景与情感带回来,又会是怎样的光景?由香港知专设计学院主办并获CHANEL全力支持的「Imagine an Elsewhere」展览,以五位学生在法国之旅的所见所感为源头,展出35位学院的建筑、室内及产品设计、传意设计、数码媒体、时装及形象设计学系学生的16件集体创作,体现跨越时间、地域与工艺範畴的创意与想像力。
11月初,CHANEL 2024/25早春度系列时装骚远渡来港,在香港知专设计学院再度登场,成为全城目光焦点。事实上,早在今年5月,五名香港知专设计学院学生便在CHANEL支持下前往法国,现场欣赏于马赛首次亮相的CHANEL 2024/25早春度假系列时装骚,细意感受品牌的时尚国度,以及马赛当地的明媚风光与独特文化艺术气息。
五位学生回港后与同学们分享这次旅程的见闻与体验,然后以独立或分组形式创作出一系列跨媒介艺术品,呈献「Imagine an Elsewhere」展览。这些作品以CHANEL早春度假系列主题以及对法国南部的想像为灵感,除了处处可见南法马赛的阳光、风和海洋等自然元素,亦体现了工艺与团队合作精神,透过16件作品展现一次邂逅、一次旅程如何带来新视野与反思。
ADVERTISEMENTSCROLL TO CONTINUETHE MEMORY OF THE MOMENT 陈冠合
作为五位参与马赛之旅的学生之一,陈冠合(Theo)选择了用手绘方式重现他在马赛的记忆和故事。流丽纤细的笔触描摹无色无形、流动自如的风,Theo在当地的经历与见闻亦融入画作中。由旅途所见的花草和CHANEL的山茶花,到在天上翱翔的海鸥;当地人邀请他们一起玩的法国滚球(Pétanque);还有受那里街头涂鸦启发的丰富色彩,均一一化为他画作中的元素。
是次马赛之旅到展览的创作过程让Theo看到很多不同的事物,同时亦令他对CHANEL改观,他形容:「就像CHANEL看着我们,给我们很多机会,去感受不同的文化和音乐。始终CHANEL是一个很大的奢侈品牌,它除了继续做时装,还依然持续支持年轻的学生和艺术家去创作自己的作品,又或在文化上做很多不同的保育,就像一个文化与创作上的导师(mentor)。」
Chanel荔枝皮、小羊皮、小牛皮怎样选?一文解读Chanel手袋最保值皮革分类!节日时尚配搭灵感:9m88、昆凌、许玮甯及李沐演绎CHANEL高级珠宝及腕錶展现独特风格THE EIGHTH DAY OF A WEEK 叶咏琪
作品的灵感是自然与人的灵魂。陶瓷上的孔洞表现风的流动,至于人的灵魂,同样是五位参与马赛之旅的学生之一,叶咏琪指旅程让她感受到马赛人对艺术的热爱和追求,令她感到非常尊敬。「作品的命名是一星期里的第八天,」她分享:「我是想表达自己在那里逗留的时光有多快乐,很想一个星期多一天,所以整个作品都是想表达开心和乐观的感觉。」
NATURE 周希潼 叶桐菲 傅炜岚 梁嘉峻
启发自法国南部的自然美景,这件作品透过象徵林木的纸板和透明塑胶与流动的海浪纹在射灯下交错,形成独特的光影效果,从而反思自然元素之间的共生关係,以及大自然对人类的重要性。
在创作过程中,组员们克服了各式各样的困难,如设计的方向、物料的处理与作品结构的稳固性等等。他们不约而同地觉得今次是一个难得的机会,修读Architecture Design的周希潼表示:「作为学生,真的没有机会去製作实体的作品,很感谢CHANEL给我们机会与资源去製作一个如此大型、美观的作品,在过程中学到很多。」修读Cinematic Arts and Technology傅炜岚则觉得很新鲜:「大家都是来自不同学科的,将各自擅长的东西放在一起,就可以有新的创意爆发出来。」Visual Arts and Culture的叶桐菲也认为今次是很大的突破:「虽然我是读艺术的,会製作不同的作品,但这也是我首次做这么大型的作品,所以对我来说是一大突破。」
SPARKLING 叶慧仪 屈美欣 陈耀蓝
这幅闪闪发亮的彩色拼接作灵感来自马赛的大海,1,200块不同的形状热缩胶片配上11种蓝色,呈现渐变色彩的海面。当人走过、风吹过时,一片片蓝色随自轻柔摆动,令人犹如被海洋所环抱,表现马赛的自由和浪漫感觉。
修读Fashion Design的叶慧仪回顾今次的创作过程:「由听个五位同学的分享,再经我们的创意、想像力去将作品做出来,在过程中有不同部门的合作,有视觉艺术的同学、室内设计的同学,所以这作品是大家各种沟通下的成果,就像马赛也是一个各种文化自由交流的城市。」而修读Visual Arts and Culture的屈美欣则觉得,今次的最大得着是变得大胆了一点,她说:「我本身比较怕跟别人说话,所以我觉得最大的得着对于我来说,就是学会如何沟通,怎样去展示自己的东西,然后带别人去导赏自己的作品等等。」
ADVERTISEMENTSCROLL TO CONTINUEDAY & NIGHT 欧阳柏熙
从破晓到黄昏,马赛的风景和居民在无垠天际下构成一幅变化万千的马赛克。这幅拼接作品以精巧的手工颂扬亲密的连繫,各种颜色和布料互相融合,呼应马赛的文化对比与和谐气氛。
PULSE OF MARSEILLE 林珍妮 文慧玲 黄慧珊 梁雅颖
在这件多媒体作品中,九段以马赛为灵感的音频捕捉了这座地中海城市的活力和能量。每段音频的音量也可以自由调校,与箱中的涟漪互相配合,交织出一场视听互动体验。从破晓时分的柔和微光、正午的灿烂艳阳、黄昏的温暖暮色,以至夜幕降临的晚空,每个时刻的海水颜色也各有不同,让我们沉醉于马赛的幻变美态之中。
A JOURNEY OF BREATH 吴柏禧 杨翠馨 李敏熙
旅行会令身体出现实质的变化,例如肌肉会放鬆,瞳孔亦会因兴奋而放大。作品透过布料、金属、灯光与雕塑,巧妙地将身体的感受与马赛的独特文化、城市和沿海生活创意结合,别具匠心。
「Imagine an Elsewhere」由CHANEL全力支持,品牌好友倪晨曦(Elva)早前亦在学生的导赏下亲身参观是次展览。在细意欣赏每件作品后,Elva表示今次的展览令人意想不到:「今次的合作把香港的本地元素与创意跟一个国际品牌融合在一起,亦令CHANEL的手工艺、品牌的文化接触到更多不同的人,有一种传承的意味。」
ADVERTISEMENTSCROLL TO CONTINUE TOPIC ELLE SelectChanel 时装骚